Use quotation marks around a phrase or title for more accurate search results (example: “El Nino”). You may search by type, subtype, division, topic, and other facets by clicking the links in the left sidebar.

Your search found 28 results.
synopsis

2021 Global food policy report: Transforming food systems after COVID-19: Synopsis [in Chinese]

2020年在诸多方面都让我们始料未及。新冠肺炎(COVID-19)疫情为全球带来了一场大规模的公共卫生灾难,各国均陷入了疫情及其相关应对政策带来的不同程度的经济困境,面临服务严重中断和人员流动严重受限的局面。无论是富裕国家还是贫穷国家,均未能幸免。在中低收入国家,许多弱势群体直接面临食物安全、医疗和营养方面的威胁。丧失生计、营养不良、教育中断和资源枯竭造成的长期影响可能性非常巨大,特别是对许多国家来说,距离新冠肺炎疫情的结束还遥遥无期。

synopsis

2021 Global food policy report: Transforming food systems after COVID-19: Synopsis

The coronavirus pandemic has upended local, national, and global food systems, and put the Sustainable Development Goals further out of reach. But lessons from the world’s response can help address future shocks and contribute to change.

synopsis

2020 Global food policy report: Building inclusive food systems: Synopsis [in Russian]

Продовольственные системы всего мира подошли к переломно- му моменту — масштабы и темпы изменений, происходящих в глобальных, региональных, национальных и местных продоволь- ственных системах, имеют беспрецедентный размах.

synopsis

2020 Global food policy report: Building inclusive food systems: Synopsis [in Chinese]

目前,我们的食物系统正处于关键时期⸺无论 是在规模还是在速度上,全球、地区、国家和地方食 物系统正在发生着空前的变化。食物系统正以迅猛的速度发展,以满足日益增长且不 断变化的需求,但仍然无法满足每个人的需求。当这份报告付印时,新冠肺炎的爆发 构成了新的全球性威胁。在全世界与这个流行病战斗之际,经济和生计受到破坏之时, 贫穷和弱势群体可能遭受的损失最大。应对这个冲击的影响,包括从供应链和贸易中 断,到严重的失业问题以及贫困水平上升,迫切需要在短期内为最弱势群体提供有效 和有针对性的社会保障。

synopsis

Welthunger-Index 2016: Die Verpflichtung, den Hunger zu beenden: Synopse

Der Welthunger-Index (WHI) 2016 ist der elfte in einer Reihe jährlicher Berichte, in denen die Hungersituation weltweit, nach Regionen und auf Länderebene mithilfe eines multidimensionalen Ansatzes dargestellt wird.

synopsis

Indice de la faim dans le monde 2016: Atteindre l’Objectif faim zéro: Synthèse

L’Indice de la faim dans le monde 2016 (GHI) - le onzième d’une parution annuelle - propose une mesure multidimensionnelle de la faim dans le monde au niveau international, national et régional.

synopsis

Indice Globale della Fame 2016: Obiettivo fame zero: Estratto

Il rapporto dell’Indice Globale della Fame (Global Hunger Index, abbreviato in GHI) 2016 – al suo undicesimo anno – presenta una misurazione multidimensionale della fame a livello nazionale, regionale e mondiale.

synopsis

2016 Global hunger index: Getting to zero hunger: Synopsis

The 2016 Global Hunger Index (GHI) report—the eleventh in an annual series—presents a multidimensional measure of national, regional, and global hunger.

synopsis

Global Nutrition Report 2016: From Promise to Impact: Ending Malnutrition by 2030: Summary [in Russian]

На сегодняшний день лишь немногие из стоящих перед мировым сообществом проблем сопоставимы по своему масштабу с неполноценным питанием – ситуацией, напрямую затрагивающей каждого третьего человека в мире.

synopsis

Global Nutrition Report 2016: From Promise to Impact: Ending Malnutrition by 2030: Summary [in Arabic]

قليلةه ي التحديات التي تواجه المجتمع العالمى الآن والتى تساوى حجم
تحدي سوء التغذية. إن سوء التغذية مشكلة تؤثر بشكل مباشر على
واحد من كل ثلاثة من سكان العالم. ويتجسد سوء التغذية فى أشكال عدة: مثل

synopsis

Global Nutrition Report 2016: From Promise to Impact: Ending Malnutrition by 2030: Summary [in Japanese]

栄 養不良の問題は、3人に1人が直接的に影響を受け ており、今日国際社会が直面している問題でこれ ほど規模の大きなものはほとんどありません。栄養不良は、子どもの成長や発育不全だけではなく、極度の消耗状態に ある個人が病気にかかりやすくなったり、肥満状態にある 個人の血液に糖分、塩分またはコレステロールが過剰に含 まれていたり、あるいは重要なビタミンやミネラルが欠乏 していたりするなど、さまざまな形で現れます。栄養不良や 不適切な食事は病気を引き起こす世界最大の危険因子で す。

synopsis

Global Nutrition Report 2016: From Promise to Impact: Ending Malnutrition by 2030: Summary [in Chinese]

在现今国际社会所面临的诸多挑战中,营养不良问题显得尤为严峻:全球有三分之一的人口营养不良。营养不良有很多不同的表现形式:儿童生长与发育不良;个体消瘦或易受感染;过度肥胖;由于过度摄入糖、盐和脂肪而面临慢性病的风险;缺乏重要的维生素或矿物质。就目前来看,营养不良和不健康饮食是造成全球疾病负担的最大因素:各国都面临着营养不良造成的严峻公共卫生挑战。在非洲和亚洲,每年营养不良造成的经济损失相当于11%的国内生产总值(GDP),而在预防营养不良方面每投入1美元便可带来16美元的投资回报。