The economies of the Southern Cone (Argentina, Brazil, Chile, Paraguay, and Uruguay), major agricultural exporters still recovering from the negative impacts of the COVID-19 pandemic, have benefited from the rise in international prices accompanyi
Search
There is increasing interest in understanding if social protection can foster social cohesion, particularly between refugees and host communities.
The uneven distribution of hunger and nutrition reflects the unequal distribution of power in the food system.
Для международного сообщества 2015 год стал поворотным моментом.
2015年对国际社会而言是具有分水岭意义的一年。联合国千年发 展目标于2015年到期;自1990年以来,世界各国在实现千年发 展目标方面取得了重大的进展,极端贫困人口、儿童死亡率以及饥 饿人口比例均降低了约一半。然而,我们仍然面临着巨大的挑战。 《2016全球粮食政策报告》综述了影响2015年及未来的食物安全和 营养的主要趋势、事件和变化,并探讨了全球食物系统如何在为进 一步减少饥饿、营养不良和贫困做出最优贡献的同时,确保全球资 源的可持续利用。
كان عام 2015 لحظة فارقة لمجتمع التنمية الدولية. فلقد ابرزت نهاية الاهداف الانمائية للألفية التقدم الملحوظ والمحقق لتلك الاهداف منذ عام 1990 ، حيث انخفضت معدلات الجوع والفقر المدقع ووفيات الأطفال إلى النصف، ومع ذلك تظل هناك تحديات جسيمة.
The year 2015 was a watershed moment for the international development community.
IFPRI’s Flagship Report puts into perspective the major food policy issues, developments, and decisions of 2015 and highlights challenges and opportunities for 2016.
2014 saw important developments with potentially wide repercussions in individual countries and regions
Fourth in an annual series that provides a comprehensive overview of major food policy developments and events.
Alors qu’il ne reste plus qu’une ann
The 2014 Global Hunger Index (GHI) report—the ninth in an annual series—presents a multidimensional measure of national, regional, and global hunger.
A un anno dalla scadenza per il ragg
Ein Jahr bevor die Frist zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele im Jahr 2015 abläuft, bietet der Welthunger-Index (WHI) einen facettenreichen Überblick über die Verbreitung des Hungers und trägt neue Erkenntnisse darüber in die weltweite