Продовольственные системы всего мира подошли к переломно- му моменту — масштабы и темпы изменений, происходящих в глобальных, региональных, национальных и местных продоволь- ственных системах, имеют беспрецедентный размах.
Search
目前,我们的食物系统正处于关键时期⸺无论 是在规模还是在速度上,全球、地区、国家和地方食 物系统正在发生着空前的变化。食物系统正以迅猛的速度发展,以满足日益增长且不 断变化的需求,但仍然无法满足每个人的需求。当这份报告付印时,新冠肺炎的爆发 构成了新的全球性威胁。在全世界与这个流行病战斗之际,经济和生计受到破坏之时, 贫穷和弱势群体可能遭受的损失最大。应对这个冲击的影响,包括从供应链和贸易中 断,到严重的失业问题以及贫困水平上升,迫切需要在短期内为最弱势群体提供有效 和有针对性的社会保障。
Nos systèmes alimentaires vivent un moment critique : l’ampleur et le rythme des changements qu’ils subissent au niveau mondial, régional, national et local sont sans précédent.
Food systems are at a critical juncture—they are evolving quickly to meet growing and changing demand but are not serving everyone’s needs.
Building more inclusive food systems can bring a wide range of economic and development benefits to all people, especially the poor and disadvantaged.
Food systems are at a critical juncture—they are evolving quickly to meet growing and changing demand but are not serving everyone’s needs.
Alors qu’il ne reste plus qu’une ann
The 2014 Global Hunger Index (GHI) report—the ninth in an annual series—presents a multidimensional measure of national, regional, and global hunger.
A un anno dalla scadenza per il ragg
Ein Jahr bevor die Frist zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele im Jahr 2015 abläuft, bietet der Welthunger-Index (WHI) einen facettenreichen Überblick über die Verbreitung des Hungers und trägt neue Erkenntnisse darüber in die weltweite
Trade liberalization under CAFTA
"This paper is a description and an analysis of trade liberalization under CAFTA. It shows that in the short run the impact of the agreement is likely to be small... Since the U.S.